Resident Works Supervisor Class II

icon briefcase Job Type : Full Time

Number of Applicants

 : 

000+

Click to reveal the number of candidates who applied for this job.
icon loader
icon loader

This job is no longer accepting applications.

Scroll down below to view similar jobs .

Job Description - Resident Works Supervisor Class II

Civil Engineering & Development Department

土木工程拓展署

Agreement No. CE 10/2014(CE)

Development of Anderson Road Quarry Site

合約編號 CE 10/2014(CE)

安達臣道石礦場用地發展

AECOM Asia Company Limited invites applications for a range of Resident Site Staff position(s) for contract administration of the Development of Anderson Road Quarry (ARQ) Site Project. The works include site formation and infrastructure works within the ARQ site which will provide about 40 hectares of land platform for housing development, commercial uses, government, institution or community facilities, open space and amenity areas, etc. In addition, a series of pedestrian connectivity facilities and associated off-site road improvement works will be constructed to enhance the connectivity between the ARQ site and housing estates in the vicinity, Kwun Tong town centre, and the proposed bus-bus interchange at the Tseung Kwan O Tunnel toll plaza. The project commenced in December 2016.

艾奕康有限公司 現招聘下列駐地盤工程人員負責上述安達臣道石礦場用地發展工程之合約管理。工程包括安達臣道石礦場用地内之工地平整及基礎建設工程,以提供約40公頃土地作房屋發展、商業用途、政府、機構或社區設施、休憩用地,以及美化市容地帶等。除此之外,此項目亦會於相關發展區外進行一系列的行人連繫設施和道路改善工程,以加強安達臣道石礦場用地與毗鄰屋邨、觀塘市中心和將軍澳隧道收費廣場擬建的巴士轉乘站之間的行人連繫。工程已於二零一六年十二月開展。

Resident Works Supervisor Class II (Civil) 駐地盤二級監督 (土木) Ref. No: RWSII(C)/15111/LSM

Candidates should have:

  • Certificate from Construction Industry Council in Hong Kong / Hong Kong Institute of Construction / Polytechnic University / Polytechnic in Hong Kong / Hong Kong Institute of Vocational Education / Technical Institute or Technical College which was/is a member of Vocational Training Council in Hong Kong or equivalent in an appropriate discipline; or
  • Successfully completed a recognised technician apprenticeship in an appropriate discipline; or
  • Successfully completed a recognised craft apprenticeship with 2 years’ experience as a skilled worker in an appropriate discipline; or
  • At least 5 years’ experience as a skilled worker in an appropriate discipline.

申請人必須:

  • 持有建造業議會 / 香港建造學院 / 理工大學 / 香港理工學院 / 香港專業教育學院 / 職業訓練局現在或以前轄下的工業學院或科技學院頒發相關學科的證書或具備同等學歷;或
  • 完成一項認可的相關界別的技術員學徒訓練; 或
  • 完成一項認可的相關界別的技工學徒訓練,並在相關界別具有兩年或以上擔任技工的工作經驗; 或
  • 具有最少五年在相關界別擔任技工的工作經驗。


Attained a level of proficiency in Chinese and English Languages equivalent to Secondary 3 standard or above.
取得相等於香港中學三年級或以上的中國語文及英國語文科水平。

The candidates should have minimum academic / professional qualification requirements of the above posts.
申請人必須具備以上最低要求之學歷╱專業資格。

Applicants may also consider to refer the other requirement of the above opening(s) stipulated in Appendix 7.4 of “Management Handbook for Direct Employment of Resident Site Staff by Consultants for Public Works Projects” from the webpage of Development Bureau.
申請人亦可考慮參閱發展局網頁“公共工程項目顧問直接僱用駐地盤人員管理手冊”附錄7.4所載的其他規定。

Conditions: Appointments will be made on Agreement Term with AECOM Asia Company Limited in accordance with the prevailing Government’s terms and conditions. Salary will be commensurate with qualifications and experience. The incumbent may be required to work irregular hours, overtime and shifts (including Saturdays, Sundays and public holidays) to carry out supervision duties in Hong Kong, China or any designated workplace when required.
聘用條款: 獲取錄的申請人,艾奕康有限公司會以合約形式聘請,聘用條款將按受聘時政府採用的編制而定。受聘人之薪酬按資歷而定。受聘人將來可能因應工程需要於香港、中國或任何指定工作場所進行監督工作,可能需要不定時上班、超時工作及輪更工作(當中可能包括於週六,週日及公眾假期)。

Where a large number of candidates meet the specified entry requirements, we may devise shortlisting criteria to select the better qualified candidates for further processing. In these circumstances, only shortlisted candidates will be invited to attend recruitment interview.
如果符合訂明入職條件的應徵者人數眾多,本公司會訂立篩選準則,甄選條件較佳的應徵者,以便進一步處理。在此情況下,只有獲篩選的應徵者會獲邀參加招聘面試。

Interested persons should send full resume with date of availability, contact telephone number and salary expected by 8 April 2024 to the Human Resources Department, AECOM, 12/F Grand Central Plaza, Tower 2, 138 Shatin Rural Committee Road, Sha Tin, N.T. or click APPLY NOW .(Please quote the REF NO . on the application letter and envelope)
申請手續:申請人須將申請信連同履歷,到職日期、個人聯絡電話號碼及要求待遇,於二零二四年四月八日或之前,郵寄至 新界沙田鄉事會路138號新城市中央廣場第2座12樓,艾奕康有限公司人力資源部收,或 APPLY NOW (申請者必須在申請信及信封上寫上申請職位編號)

Personal data collected will be used for recruitment purposes only. The Company will retain the applications for a maximum period of 12 months after which their personal data will be destroyed.
申請人所提供之全部資料祇作聘請之用,並會在12個月後銷毀。

All applications applied through our system will be delivered directly to the advertiser and privacy of personal data of the applicant will be ensured with security.
Original job Resident Works Supervisor Class II posted on GrabJobs ©. To flag any issues with this job please use the Report Job button on GrabJobs.

This job is no longer accepting applications.

Scroll down below to view similar jobs .

Share this job with your friends

icon get direction How to get there?

icon geo-alt Hong Kong

icon get direction How to get there?
View similar Construction jobs below

Similar Jobs in Hong Kong

Share this job with your friends

GrabJobs is the no1 job portal in Hong Kong, connecting you to thousands of jobs fast! Find the best jobs in Hong Kong, apply in 1 click and get a job today!

Mobile Apps

Copyright © 2024 Grabjobs Pte.Ltd. All Rights Reserved.