G

Legal Translator and/or Editor (Remote)

icon briefcase Job Type : Part-Time
icon remote-alt Remote / Work from Home

Number of Applicants

 : 

000+

Click to reveal the number of candidates who applied for this job.
icon loader
icon loader

Let AI Supercharge Your Job Hunt!

JobCopilot scans 500,000+ company career sites daily to find jobs for you

Never miss an opportunity Save hours by auto-filling applications forms Land more interviews with tailored applications
happy man
thunder iconActivate JobCopilot

Job Description - Legal Translator and/or Editor (Remote)





Responsive recruiter



Replies within 24 hours



Benefits:


  • Contractor

  • Freelance

  • Flexible schedule





Legal Translator, Editor, and /or Transcriber - Yiddish to/from English - Remote
Status: Freelance / Contractor


Global Language Strategies, a business headquartered in the Washington DC metropolitan region, is currently seeking a professional freelance translator, editor, and/or transcriber to translate, edit, and/or transcribe legal documents between English and Yiddish.

Job Duties: Yiddish <> English

 1) Provide accurate translation of documents and/or transcription of audio files involving law enforcement and legal subject matter from Yiddish to English or vice versa.
2) Edit audio transcriptions with slang and idioms.
3) Edit legal documents, such as affidavits, depositions, etc., while demonstrating a strong command of legal terminology in both English and the target language.
4) Excellent written communication skills in English and the target foreign language, with Advanced Proficiency (reading/speaking/listening, writing) level 3-plus in English and the foreign target language, as assessed by the International Language Roundtable (ILR) scale.
5) Translate and/or transcribe following the government client’s style guides and quality standards.   
6) Use domain-specific terminology.
7) Review and certify the quality of other translators’ work, as needed.
8) Highly proficient in MS Office, with the ability to mirror source document format in MS Word, Excel, and PowerPoint.
9) Familiar with the use of CAT tools, such as Trados Studio.
10) Abide by a code of ethics when performing transcription and translation work.

 Requirements:
 
 Minimum Qualifications:


1) Willing to undergo a U.S. government background check to obtain a Public Trust Clearance Moderate Level.
2) Bachelor’s degree or equivalent experience.
3) At least 3 years’ experience in translating and/or editing between English and Yiddish.
4) At least 3 years’ experience performing audio transcription with the ability to use software to enhance sound and equipment to aid in transcription.
5) Familiar with legal terminology in both English and the target foreign language(s).
5) Proficient in Microsoft Office.
6) Translators and editors must proficiently use CAT tools, such as SDL Trados.
 
 



This is a remote position.



Compensation: $40.00 per hour



We are an equal opportunity employer and all qualified applicants will receive
consideration for employment without regard to race, color, religion, sex,
national origin, disability status, protected veteran status, or any other
characteristic protected by law.








Original job Legal Translator and/or Editor (Remote) posted on GrabJobs ©. To flag any issues with this job please use the Report Job button on GrabJobs.
Share Job
Share Job

Auto-Apply to Legal Translator and/or Editor (Remote) Jobs with your AI JobCopilot

thunder icon Auto-Apply with AI

Similar Legal Translator and/or Editor (Remote) Jobs in the US

GrabJobs is the no1 job portal in the US, connecting you to thousands of jobs fast! Find the best jobs in the US, apply in 1 click and get a job today!

Mobile Apps

Copyright © 2026 Grabjobs Pte.Ltd. All Rights Reserved.